lunes, 16 de julio de 2018

F.C.T. en Europa, Soltau 2018 / Work experience period in other countries of the European Union, Soltau 2018

por/by Fernando Miguel NIETO PÉREZ

Tengo 19 años y he realizado la Formación en Centros de Trabajo (FCT) en el extranjero. Tras terminar mi segundo año de mi Grado Superior de Proyectos de Edificación en el IES Politécnico Jesús Marín de Málaga, solicite la plaza para realizar mis prácticas fuera de España y tras aprobar el curso y unas pruebas de inglés, conseguí irme. Mis prácticas de empresa las realicé en Soltau, una población al norte de Alemania. Pueblo muy tranquilo y cómodo. En mi opinión perfecto para desarrollar mis practicas y cambiar de aires. Mi trabajo se desarrolla en unas oficinas en un edifico al lado de mi casa. La empresa se llama Uq – Ingenieurplanung, y se encarga de desarrollar proyectos tanto de ingeniería civil como residenciales.

I am 19 years old and I have done the internship outside Spain. After finishing my second year of my Higher Degree (Building Projects) in Politécnico Jesús Marín of Málaga High School, I applied for a place to do my internship outside Spain and after passing the course and some English tests; I finally got to travel to Germany. My business practices are carried out in Soltau, a town in northern Germany. Very quiet and comfortable village. In my opinion, the perfect place to develop my practice. My work takes place on an office next to my house. The company is called Uq - Ingenieurplanung, and is responsible for developing both civil engineering and residential projects.
Oficina Técnica de Uq-Ingenieurplanung / My own office

En las oficinas trabajan 5 personas (todos con buen nivel de inglés, lo que ha hecho que no haya ningún problema de comunicación) y con varios huecos vacantes para estudiantes. Mi puesto está en la sección de arquitectura y proyectos residenciales junto a otros dos compañeros. Durante mi estancia allí, he trabajado con programas de representación 2D y 3D (como AutoCAD, Civil 3D y Revit) para desarrollar reformas y ampliaciones de viviendas unifamiliares. Los compañeros de trabajo han sido estupendos, muy simpáticos y amables. Lo más importante es que me han dado libertad para el trabajo y contaban plenamente con mis ideas. Casi todo el tiempo he estado trabajando en la oficina pero he podido realizar algunas tareas de medición en las casas de los proyectos y hemos hecho visitas a sus principales obras en desarrollo.

In the offices work 5 people (all with good English level, which has made that there is no communication problem) and with several vacant gaps for students. My position is in architecture and residential projects with two other co-workers. During my internship, I worked with 2D and 3D representation programs (such as AutoCAD, Civil 3D and Revit) to develop reforms and expansions of single-family houses. The co-workers have been great, very nice and kind. The most important thing is that they have given me freedom to work and trusted my ideas. I have been working in the office but I have also been able to carry out some measuring tasks in the houses of the projects and we have made visits to his main works in development.
Ayuntamiento de Hamburgo / Hamburg’s Town Hall

Respecto al ocio he tenido el tiempo de ver a fondo la población y sus alrededores e incluso la oportunidad de realizar algunos viajes, como a Hamburgo, Hannover y también a Dinamarca.

I had the time to see the town and even the opportunity to make some trips, such as Hamburg, Hanover and even Denmark.

Fiordo danés / Danish Fiord

Para saber más / Read more:

Diario local / Local newspaper: CLICANDO AQUÍ / CLIC HERE

1 comentario:

  1. From the Building and Civil Engineering Department of the Politécnico Jesús Marín High School of Malaga, we want to strongly thank all the people who have made possible the optimal performance of the work experiences period in companies of our student Fernando at the company Uq - Ingenieurplanung of the German town of Soltau. Especially to those who more directly have mentored his period of practices, such as Mr. Franz-Otto Wiehenstroth from BSS Soltau, professor internship coordinator in charge of Erasmus + in the Soltau area, Mrs Martina Korella-Wolff and Mr. Uwe Quante as representatives of the company. Finally, we also would like to thank the work of our European Projects Coordinator, Mr Enrique Norro.

    Desde el Dpto. de Edificación y Obra Civil del Instituto Politécnico Jesús Marín de Málaga queremos agradecer a todas las personas que han hecho posible la óptima realización de las prácticas en empresa de nuestro alumno Fernando en la empresa Uq - Ingenieurplanung de la localidad alemana de Soltau. Especialmente a las que más directamente han estado tutorando dicho periodo de prácticas, como son D. Franz-Otto Wiehenstroth, de BSS Soltau, profesor coordinador de prácticas en empresa encargado de Erasmus+ en el área de Soltau, Dña. Martina Korella-Wolff y D. Uwe Quante, como representantes de la empresa. Por último, agradecer también la labor de nuestro coordinador de proyectos europeos, Enrique Norro.

    ResponderEliminar